Клуб Революция

Загрузка Мероприятия

« Все Мероприятия

  • Это мероприятие прошло.

«Русский Леонард Коэн» и другие проекты Андрея Олеара

16 апреля, 2023 18:00 - 20:00

Хотите быть в курсе концертов в ДК, присоединяйтесь к группе в Вотсапе

 

«Сначала мы возьмём Манхэттен, а потом – Берлин…»

 

Концерт и творческий вечер выдающегося современного переводчика, поэта, преподавателя ТГУ Андрея Олеара.

В программе принимают участие:

Дмитрий Карпов (рояль)
Андрей Иноземцев (вокал, декламация)

Песни Леонарда Коэна на русском языке, а также стихи Бернса, англоязычные стихи Иосифа Бродского в переводе Андрея Олеара.

 

Андрей Олеар владеет английским, французским, словацким, греческим и другими языками. Первый перевод Роберта Бёрнса сделал в одиннадцать лет. Первым в мире перевел на русский язык все англоязычное поэтическое наследие Иосифа Бродского («Письмо археологу…», 2004). В 2006 году выпустил книгу переводов «Леонард Коэн. Избранные стихотворения». В 2009 году – переводы всех сонетов В. Шекспира. Переводил также лирику Фроста, Одена, Дерека Уолкотта.

Знаменитый роман в стихах «Золотые Ворота» Викрама Сета издается на русском именно в переводе Андрея Олеара. Роман написан по-английски классической «онегинской строфой». Текст вызвал пристальный интерес читателей и критиков, в течение тридцати лет неоднократно переиздавался, переведен на ряд европейских языков.

 

БИЛЕТЫ 650-400 рублей

РАСПЕЧАТЫВАТЬ билеты НЕ нужно, достаточно показать их на телефоне. Готовьте их заранее!

ЗАДАТЬ ВОПРОС

 

 

В программе прозвучат русские версии знаменитых песен Леонарда Коэна: Сюзанна, The future (Завтра), Waiting for the miracle (Перед зеркалом пустым), Your famous raincoat (Знаменитый голубой плащ), Dance Me To the End of Love (Если любишь ты), First We Take Manhatten (Мы возьмем Манхэттен), Аллилуйя, A thousand kisses deep (На глубине любви), Bird On the Wire (Скворец на окне)

 

«Сначала мы возьмём Манхэттен, а потом – Берлин…»

Я должен дохнуть двадцать лет от скуки
За всё, что изменить хотел один.
За то, что нас не взяли на поруки,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.

У нас с рожденья врезано на коже
«Мы знаем все пути в ультрамарин».
За то, что умер Бог и сразу ожил,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.

Я счастлив жить с тобой, слышишь, baby,
Любить твой запах, словно старый-старый джаз,
И на земле, и под землей, и в небе,
Но я один, но я один, один, я – один из вас!

Плевать нам на твой бизнес, слышишь, мистер,
Плевать нам на траву и кокаин.
За всё, что пели нам «Агата Кристи»,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.

Спасибо вам за всё, что вы прислали,
За ваших обезьян и кокаин.
Мы вступим в бой со старыми козлами,
И мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.

Я счастлив жить с тобой, слышишь, baby,
Любить твой запах, словно старый-старый джаз,
И на земле, и под землей, и в небе,
Но я один, но я один, один, я – один из вас!

Пойми, всё то, что любим мы, не важно –
Ночные драки, женщины и джин,
Но только должен знать отныне каждый,
Что мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.

Я должен дохнуть двадцать лет от скуки
За всё, что изменить хотел один.
За то, что нас не взяли на поруки,
Мы возьмём Манхэттен,
а потом – Берлин.

Подробности

Дата:
16 апреля, 2023
Время:
18:00 - 20:00
Мероприятие в категориях:
,
Перейти к содержимому